Things you always wanted to know.


The name Vapiano derives from the Italian saying “Chi va piano va sano e va lontano”. This translates to: Those who have an easy-going and relaxed approach to life, live more healthily and longer. 

The first Vapiano opened in Hamburg on 22 October 2002.

Vapiano has a continuous expansion plan. Please visit www.vapiano.com where you find a list of upcoming openings, and maybe your city will be there soon. www.vapiano.com. Votre ville y figurera peut-être bientôt !

The shares of Vapiano are not traded in the open market.


We want everybody to be able to be there at any time. Guests who come spontaneously as well as guests who come in a planned manner should feel at ease in our restaurant. For that reason we are open on 364 out of 365 days per year. However, for groups we recommend booking with this link
Cependant pour les groupes de plus de 10 personnes il est conseillé de demander un devis  via ce formulaire

Kids are absolutely welcome at Vapiano. We have several kids’ dishes; there are high-chairs and in many of our restaurants there is also enough space to park prams.

Vapiano is a place for communication, a place where people meet. A television set would interfere with communication and take daily routines to the restaurant.

L’autodétermination est un principe clé de Vapiano. Nous voulons que nos clients soient libres de décider de s’installer où ils le souhaitent, de manger ce qu’ils veulent et, pourquoi pas, de changer de place. La carte à puce leur offre la possibilité d’organiser leur temps en toute liberté.

As soon as you realise that you have lost your chip card, please inform the restaurant manager. He will do everything possible in order to solve the matter to your satisfaction.

At Vapiano you can pay cash with MasterCard, VisaCard and American Express, Chèque déjeuner, Tickets restaurant and Chèque vacances

You can buy vouchers at every Vapiano. They have a value of EUR 5 each and can be redeemed in the entire Eurozone.

Vapiano a adopté le principe de la « cuisine comme chez des amis » et les restaurants sont conçus comme lieux d’échange. Nous voulons que nos clients se sentent comme chez des amis et puissent discuter avec des gens qu’ils ne connaissent pas.


Vapiano focuses on uncompromising freshness. It is, therefore, a matter of course that we make our pasta freshly every day and prepare it into one of the many pasta dishes in front of you.

The production of our pasta and our dolci can be experienced live by you in the transparent pasta Manifattura. But also our sauces, dressings, our pesto and our pizza dough are homemade. Only ciabatta and the Pasticceria San Marco are supplied by producers carefully selected by us.

The Specials change every two months and are always adjusted to the respective season.

You get of course all dishes for taking away. Our stable take-away packaging guarantees a safe transport and can also be practically used after the meal.

At Vapiano the individuality of the guest takes centre stage. During the cooking you can inform the chef about your special wishes. And even once you hold your dish in your hands, you still have many possibilities to refine it at your will. On every table we have fresh herbs, salt and pepper, olive oil, chili oil and balsamico. At the different stations you find garlic oil and chili flakes.


Unfortunately the furnishings as well as the clothes of the staff cannot be purchased.

We are pleased to learn that you want to deal with Vapiano within the framework of your studies. Given the large number of enquiries, we cannot personally answer every request and kindly ask you to get the necessary information on our website.